Русские слова, которые нельзя говорить за границей

Русские слова, которые нельзя говорить за границей

     Не знаю, как часто вы, читатели блога бываете в других странах, и насколько вы владеете иностранными языками, эта статья окажется полезной в любом случае! Сегодня вас ждут достаточно интересные и явно необычные новости. Представляете, вы находитесь в другой стране, и ничего не подозревая разговариваете с кем-то
на своём языке, в этом нет ничего плохого, но местные жители могут не правильно вас понять, и даже оскорбиться  ведь некоторые русские (вполне приличные) слова созвучны с не совсем культурными иностранными. Да что я вам объясняю - судите сами (заранее извиняюсь за нецензурщину:)!

"ЧЁ"
Русское разговорное и давно приевшееся слово "чё" во Вьетнаме означает "сволочь"
Страны в которых не стоит говорить:  Вьетнам

"КОНВЕРТ"
Самое безобидно слово "конверт" во франко-говорящих странах переводится как "зелёная вагина" (con vert)
Страны в которых не стоит говорить: Франция, Алжир, Бельгия, Канада

"ДЕВКА"
Слово "девка" и в русском языке звучит довольно грубо, а по-чешски вообще переводится как "проститутка" 
Страны в которых не стоит говорить: Чехия

"БАССЕЙН"
Во французском языке это слово звучит как "обвисшая женская грудь" (bas sein)
Страны в которых не стоит говорить: Франция, Алжир, Бельгия, Канада

"КИС-КИС"
Завидя кошку в арабской стране не нужной звать её привычным "кис-кис", так там нецензурно называют мужской половой орган
Страны в которых не стоит говорить: ОАЭ, Египет, Алжир, Иордания, Ирак, Мавритания  Марокко,  Саудовская Аравия и др.

"КОЛОС"
Русское слово "колос" звучит также, как и греческое "задница"
Страны в которых не стоит говорить:  Греция, Кипр

"СЧЁТ"
Широко распространённое русское слово "счёт" французы примут за слово "сортир"
Страны в которых не стоит говорить: Франция, Алжир, Бельгия, Канада

     Ну как?! Результаты впечатляют, оказывается сказав самое безобидное русское слово в чужой стране можно спровоцировать конфликт и даже нарваться на ответную грубость. Если вы всё таки, опасаетесь подобных нюансов, лучший выход из ситуации - путешествуйте по России, наша родина имеет достаточно завораживающих мест, чего только стоит один Санкт-Петербург и его Адмиралтейство. Интересные новости, не правда ли?! Стоит отметить, что жители некоторых районов перечисленных стран уже знакомы с подобными "трудностями перевода" и вполне спокойно реагируют на "не приличные русские слова", но их процент не так высок.
     Конечно, это лишь малая часть таких вот "запретных для за границы русских слов", но теперь и вы знаете какие русские слова нельзя говорить в чужой стране. Самым любознательным читателям предлагаю ознакомиться с отобранной мною лично 10 самых страшных фильмов ужасов в мире - уверена, вам есть что добавить к моему списку самых-самых кинокартин этого щекочущего нервы жанра.
     Как вам такие необычные новости? Может вам есть чем дополнить список? Или вы сами попадали в подобные неловкие ситуации?

     P.S. Приглашаю всех принять участие в моём Зимнем марафоне "Разгадай-ка" (подробности и условия), в котором каждый из вас может выиграть до 600 рублей!
     Напоминаю, что для участия в розыгрыше призов необходимо разгадать ВСЕ кроссворды марафона, на сегодняшний момент их 5:

Зимний марафон "Разгадай-ка" Кроссворд №5: