Нотариальный перевод документов

notarialnyy-perevodВ данной статье мы постараемся максимально раскрыть и показать, какие факторы влияют на стоимость перевода, сроки выполнения, а также, что такое нотариальное удостоверение и какие бывают ещё виды заверений готовых документов. Также мы обратим ваше внимание, на что именно нужно обращать внимание при заказе той или иной услуги в сфере переводов, как можно сэкономить на данных услугах, а также как заранее узнать какое качество услуг вы получите.

Цены

Чтобы понимать, как определяются цены на данные услуги, стоит знать, что за единицу измерения принята условная страница, которая в различных компаниях равна разной величине символов, слов или строк. Бывают различные варианты, например, за одну условную страницу могут быть приняты – 1800 символов с пробелами, 1800 символов без пробелов, 1860 символов с пробелами, 1860 символов без пробелов, 250 слов, 300 слов и т.д.

Данное количество символов, слов или строк очень важно знать, так как при самостоятельном просчёте стоимости можно допустить ошибки. Особенно, если вы перешли на первые страницы, которые вам предоставил ваш поисковик по запросу «услуги переводчика цены", так как скорее всего вы попадёте на наиболее дорогие сайты. Также именно условная страница вводит часто заказчиков в заблуждение. Например, на некоторых сайтах вы можете увидеть, что одна условная страница это 1000 символов и стоимость такой страницы 40-50 грн. Неопытному заказчику покажеться, что цена маленькая и как раз то, что нужно, но, когда придёт момент оплаты, вы будете удивлены, какая выйдет стоимость перевода. Обращайте внимание на такие, на первый взгляд, мелочи, так как они напрямую влияют на стоимость.

Также стоит помнить, что часто стоимость может повышаться, если, например, документ нечитабельный или написан от руки или по каким-то ещё факторам. К примеру, заказчики очень часто по ошибке заказывают срочный перевод на английский 

или на другой язык, хотя он им не нужен. Уточните, как рассчитывалась стоимость, возможно, вы сможете легко предоставить информацию для упрощения процесса перевода, а также, чтобы снизить стоимость перевода. Другими словами, всегда уточняйте, как именно рассчитывалась стоимость перевода.

Также, предоставляя дополнительную информацию, которая может снизить стоимость, вы также сокращаете сроки выполнения вашего заказа, так как  специалисту требуется меньше усилий, чтобы выполнить ваш заказ. Например, поменяв нотариальное удостоверение перевода на удостоверение печать компании, которая выполняла ваш заказ, вы автоматически снижаете стоимость